¿Menos es más? Eso dicen. Para mí, más es más. Actualmente en el mundo de la moda hay algunos personajes, pocos, que destacan especialmente por su singularidad y su creatividad. Entre ellos esta mujer de la que voy a hablar, a la que descubrí casualmente en internet hace años y que me fascino por completo además de sentirme identificada con su ideario estético.
Quien viaje a París y tenga la suerte de ver a una mujer con un look de otra época, turbante y gafas vintage, pedaleando sobre una bicicleta con unos tacones de 12 cm, no estará viendo una aparición, ni un extraterrestre, sino a… Catherine Baba.
Todo un festival para la vista. Ha sido definida como la mujer más elegante de París.
Los rumores sobre ella son comunes en el mundo de la moda, empezando por su edad. En su perfil de una red social revela que tiene 77 años, pero esa edad parece responder más al momento en el que a ella le hubiera gustado nacer: la época de entreguerras, su edad dorada del estilo.
___
Less is more? They say. For me, more is more. Currently in the fashion world there are a few characters, few, that are particularly noted for their uniqueness and creativity. Including this woman I’m going to talk, which I discovered by chance on the internet for years and completely fascinated me feel well identified with his aesthetic ideas.
Who travel to Paris and be lucky enough to see a woman with a look of another era, turban and vintage sunglasses, pedaling on a bicycle with heels of 12 cm, you will not be seeing an apparition, or an alien, but … Catherine Slime.
All a festival for the eyes. It has been defined as the most elegant woman in Paris.
The rumors about her are common in the fashion world, starting with his age. In his social networking profile it reveals that he has 77 years, but that age seems to respond more to the time when she would have liked to be born: the interwar period, the golden age of style.
Pero…Quién es realmente?
Poco se sabe de esta misteriosa mujer que se ha convertido en una de las figuras más representativas de la moda. Australiana de nacimiento, Baba vive desde hace casi dos décadas en París, la ciudad de sus sueños.
Ejerce como estilista freelance y ha trabajado para revistas internacionales como Vogue, Harper´s Bazaar y maisons de la talla de Balmain, Givenchy, Chanel o Cartier.
But … Who it is really?
Little is known about this mysterious woman who has become one of the most representative figures of fashion. Australian by birth, Baba lived for nearly two decades ago in Paris, the city of their dreams.
She works as a freelance stylist and has worked for international magazines such as Vogue, Harper’s Bazaar and maisons the likes of Balmain, Givenchy, Chanel and Cartier.
Yes, It´s possible
Ella es la muestra viviente de que se puede ir así ataviada y con tacones de vértigo sobre una bicicleta. Como se aprecia en la foto luce unas piernas fabulosas gracias a este ejercicio diario.
She is living proof that you can go well dressed and high heels on a bicycle. As shown in the photo it looks fabulous legs thanks to this daily exercise.
Stylist
Las dos últimas fotografías pertenecen a un trabajo que realizó para la Paper Magazine cuyo titular rezaba: El maravilloso mundo de Catherine Baba y no es para menos.
El sello de todos y cada uno de sus trabajos es el suyo propio, una atmósfera decadente y barroca, algo irreal pero por encima de todo sofisticada.
___
The last two pictures belong to a work he did for the Paper Magazine whose headline read: The Wonderful World of Catherine Baba and no wonder.
The hallmark of each and every one of his works is his own, a decadent and baroque atmosphere, something unreal but above all sophisticated.
Designer
En el año 2012 colaboró con la firma de joyería Gripoix (la misma que enamoró a Coco Chanel) para lanzar una línea de diseños de inspiración neo-romántica. Baba celebró un cóctel de presentación en un famoso restaurante parisino.
Con esta firma lanzó doce diseños. Aquí podemos ver una muestra, el collar-cinturón, un alfiler y el vanity ring, el anillo vanidad, con un espejo en su interior.
___
In 2012 he collaborated with the jewelry firm Gripoix (same as love at Coco Chanel) to launch a line of designs inspired neo – romantic. Baba held a cocktail presentation at a famous Parisian restaurant.
With this firm launched twelve designs. Here we can see a sample, the collar – belt, a ring pin and vanity, the vanity ring with a mirror inside.
Imágenes de dicha fiesta en la que Baba luce sus propios diseños. Estuvo acompañada de personajes tan curiosos como ella, en este caso su amiga la actriz Tilda Swinton.
Images of that party in which Baba wears her own designs. He was accompanied by as curious as her characters, in this case her friend the actress Tilda Swinton.
En el otoño de 2015 lanzó su propia colección de gafas. Era cuestión de tiempo ya que sus gafas vintage son una prolongación de su mirada. Están realizadas a mano y recrean los kimonos que lleva coleccionando desde hace veinte años. Un porcentaje de los beneficios va a parar a una fundación en la India llamada Orange Babies, que ayuda a mujeres jóvenes y con la que ella trabaja de manera cercana.
___
In the fall of 2015 he launched his own eyewear collection. It was a matter of time since their vintage glasses are an extension of his gaze. They are made by hand and recreate the kimonos that has been collecting for twenty years. A percentage of the profits goes to a foundation in India called Orange Babies, which helps young women and with whom she works closely.
Sin embargo, de lo que se siente especialmente orgullosa, es de su nominación a los premios César de la cinematografía francesa como diseñadora al mejor vestuario por la película My little princess en el año 2012.
However, what is particularly proud is his nomination Cesar French film awards as best costume designer for the film My little princess in 2012.
The Baba Style
Baba es una biblia de la moda. Desde los años 30 camuflándose en una especie de Greta Garbo, hasta los 70 encarnando a la mujer fetiche de Saint Laurent pasando por los 80 como una de esas poderosas mujeres que tanto gustaban a Versace. Baba es la opulencia y la excentricidad en persona.
Con un turbante a la cabeza, mezcla como nadie vestidos de los 50 con kimonos, pañuelos de seda y multitud de brazaletes en sus muñecas, con un referente que deja claro en las redes sociales, Marlene Dietrich que junto a Marisa Berenson o Jerry Hall desfilan al lado de imágenes de Helmut Newton en una cuenta de instagram que es una auténtica lección diaria de moda.
Hay unas características muy claras que forman parte de su sello personal: la influencia oriental, el vintage, y su amor por los accesorios.
___
Baba is a bible of fashion. Since the 30s camouflaging a kind of Greta Garbo, to 70 incarnating the woman fetish Saint Laurent through 80 as one of those powerful women so fond Versace. Baba is the opulence and eccentricity in person.
With a turban on his head, mixing as no one dresses 50 with kimonos, silk scarves and many bracelets on their wrists, with a reference that makes it clear in social networks, Marlene Dietrich who along with Marisa Berenson or Jerry Hall parading next to images of Helmut Newton in an instagram account that is a real fashion lesson daily.
There are some very clear characteristics that are part of his personal stamp: the oriental influence, vintage, and his love for accessories.
«Soy una esclava de los accesorios». Ese es uno de los secretos de su estilo. Basta desmontar uno de sus looks para comprobarlo ya que un sencillo traje negro se puede transformar en una pieza única.
» I am a slave of the accessories » . That’s one of the secrets of his style. Simply remove one of your looks to prove it as a simple black dress can be transformed into a single piece.
Hay que tener mucha personalidad para ser así, pero sobre todo hay que tener mucha personalidad para ser uno mismo. En este mundo a menudo gris y triste personas tan mágicas, luminosas y llenas de vida como ella o David Bowie (al que quiero recordar), entre otros artistas, contribuyen a su manera a poner belleza en el mundo.
Parafraseando a la estilista lo último que puedo decir es J´ADORE CATHERINE BABA.
«No te atrevas a plantearte lo que los demás pensarán de lo que llevas puesto. No necesitas ser parte de la era de los clones» C. Baba
___
It needs a lot of personality to be so, but especially need a lot of personality to be yourself. In this world often gray and sad as magical, bright and full of life as she or David Bowie people (who want to remember), among other artists, contributing in their own way to put beauty in the world.
Paraphrasing the stylist the last thing I can say is J’ADORE CATHERINE BABA.
» Do not you dare ask yourself what others think of what you wear. You do not need to be part of the era of the Clones » C. Baba
Fuente: www.vogue.es y smoda.elpaís.com
Leave a Reply